『孟子』全文・現代語訳

『孟子』の全文を現代日本語訳することを目指すサイト。

フォローする

  • Privacy Policy
NO IMAGE

『西京雑記』現代語訳:第二(10)

2020/2/24 付録

原文 太上皇徙長安、居深宮、悽愴不樂。高祖竊因左右問其故、以平生所好、皆屠販少年、酤酒賣餅、鬭鷄蹴踘、以此為懽、今皆無此、故以不樂。高祖乃...

記事を読む

NO IMAGE

『孟子』現代語訳:梁恵王篇下(1)其庶幾乎

2020/2/11 梁恵王(上・下)

孟子「おめでとうございます。王者まであと一歩です。」 要約:斉の宣王が音楽好きだという情報をつかんだ孟子。それをネタに、一つ説教と自説の宣...

記事を読む

NO IMAGE

『孟子』現代語訳:梁恵王篇上(11)無恆產無恆心

2020/1/29 梁恵王(上・下)

孟子「恒産無くして恒心無し。」 要約:孟子の言う仁政は無理だ、とキッパリ言う宣王。ただし天下は取りたいので策を教えてくれ、と言います。対す...

記事を読む

NO IMAGE

『孟子』現代語訳:梁恵王篇上(10)縁木求魚

2020/1/28 梁恵王(上・下)

孟子「木に緣よりて魚うおを求む、でございますよ。」 要約:天下に君臨し、周囲の蛮族をも従えたいという宣王の願いを、孟子は言い当てます。しか...

記事を読む

NO IMAGE

『孟子』現代語訳:梁恵王篇上(9)王請度之

2020/1/27 梁恵王(上・下)

孟子「どこまで広げるかがカギですぞ。」 要約:王者らしくない理由は、山を抱えて海を飛び越えられないからではなく、けものにも情けをかけるのに...

記事を読む

NO IMAGE

『孟子』現代語訳:梁恵王篇上(8)為不用恩

2020/1/26 梁恵王(上・下)

孟子「出来ないのではない、やらないのです。」 要約:孟子にうまいこと言われてご機嫌の斉の宣王。喜びついでに、ワシのどこが天下の王者にふさわ...

記事を読む

NO IMAGE

『孟子』現代語訳:梁恵王篇上(7)保民而王

2020/1/25 梁恵王(上・下)

孟子「代わりに王者の話などいかがでしょうか。」 要約:斉の宣王が、春秋の覇者の話を聞きたがります。孟子は知らぬ振りをして、代わりに王者の話...

記事を読む

NO IMAGE

『孟子』現代語訳:梁恵王篇上(6)孰能禦之

2020/1/24 梁恵王(上・下)

孟子「ダメだ、この王様は。」 要約:恵王のあとを継いだ襄ジョウ王。日増しに強まる秦国の脅威に、心の安まる暇がありません。そこで孟子を呼び寄...

記事を読む

NO IMAGE

『孟子』現代語訳:梁恵王篇上(5)仁者無敵

2020/1/23 梁恵王(上・下)

孟子「仁者は、天下無敵ですぞ!」 要約:周囲の強国に、さんざんやられた魏国を嘆く恵王。死ぬ前までには何とか仕返ししたいと願う王に、孟子は民...

記事を読む

NO IMAGE

『孟子』現代語訳:梁恵王篇上(4)率獣食人

2020/1/22 梁恵王(上・下)

孟子「王は獣をけしかけて人を食わせている!」 要約:腹を空かせた人が街角をさまよい、野には飢え死にした人が転がっている。なのに宮殿の厨房に...

記事を読む

  • First
  • Previous
  • 1
  • 2
  • Next
  • Last

訳者:九去堂

早稲田大学大学院文学研究科東洋史専攻修士課程修了。若年時より鉄の馬に騎のり全国を放浪。その必要から火と波と星の研究を楽しむ。その後編集者・会社経営者などを経て、現在は暇つぶしに武術の稽古と漢籍を読む日々。詳細は姉妹サイトのプロフィールを参照。

カテゴリー

  • 梁恵王(上・下)
  • 付録

姉妹サイト

Twitter
『論語』全文・現代語訳
『孔子家語』全文・現代語訳
『孟子』全文・現代語訳
『十八史略』全文・現代語訳
ダレカン漢文法
管理人ブログ

メタ情報

  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
© 2020 『孟子』全文・現代語訳.